Очень важное место в работе занимает коллегиальность принятия решений и общая демократическая атмосфера. Мне даже кажется, что демократии слишком много. В качестве примера могу привести случай назначения президентом начальников рабочих групп на фирме. В коллективе поднялся шум по поводу привилегий новоиспеченных начальников, сразу начались собрания отделов, ответные выпады в сторону босса и т.д. Я был поражен: шеф сказал, что эти люди буду зав.отделами - и какие еще могут быть дискуссии? Но мне объяснили, что коллектив пытается защитить себя от возможной диктатуры новых командиров и выработать механизмы влияния на них. Да уж. Хорошо, что я сразу пришел начальником сюда... Коллегиальность выработки и принятия решений в Германии совершенно иного плана, чем в Японии. Там работники собираются скорее для того, чтобы провозгласить коллективную ответcтвенность за последствия принятого решения, а также донести до шефа свои мысли - решение таки будет принимать шеф, и тоже от имени коллектива. Здесь же решение действительно и открыто принимается всеми. Весь процесс реализации проектов регламентирован и стандартизован документально, что заставляет придерживаться графика и точности в реализации. Если в Японии я ставил даты исполнения частей проекта, а потом никто особо не интересовался графиком готовности, либо можно было свалить задержки на объективные трудности - главным критерием было усердие и продолжительность работы, что контролировалось шефом. Здесь ты можешь не хоть появляться на работе (если ты вне тарифа, т.е. твой день не регламентирован по времени), но приходится ставить галочки на готовых этапах, а в случаях сильного отставания без реальных причин можно поплатиться частью зарплаты - хотя, это надо постараться, чтобы довести дело до такой ситуации.
Отпуска и отдых - это святое в Германии. Нормальный отпуск здесь 24 рабочих дня и чем выше позиция, тем больше - у меня 32 дня, но и это не предел. Отсутствие человека по причине отпуска не вызывает ни у кого раздражения, даже если из-за этого остановился бизнес - каждый имеет полное право отдыхать, так написано в законе. У меня такое ощущение, что если отпуск запланирован, но возникает необходимость остаться на работе по каким-либо срочным причинам, то никто не посмеет ничего сказать, если ты эти причины пустишь побоку - "У меня отпуск", это основание перевесит все остальное. Точно так же вполне нормально уйти в пятницу пораньше, конец недели ведь. "Пораньше" значит раньше официального окончания рабочего дня, так как в обычный будний день почти все уходят сразу после окончания рабочего времени. О работе в выходные здесь, похоже, вообще не слышали. Я иногда по своей "японской" привычке заглядываю в офис по субботам-воскресеньям, скорее отдохнуть от шумных детей, чем поработать - здесь абсолютная пустота и запустение.